2020: عام الكلمات والمصطلحات الجديدة.. والسر "كورونا"

  • تاريخ النشر: الجمعة، 18 ديسمبر 2020
2020: عام الكلمات والمصطلحات الجديدة.. والسر "كورونا"
مقالات ذات صلة
يوم العلم الإماراتي: إرشادات احترازية لمدارس أبوظبي للوقاية من كورونا
العودة للمدارس في زمن كورونا: 6 نصائح من الصحة العالمية
بـ الكمامات: هكذا عاد تلاميذ العالم إلى مدارسهم

أدت جائحة فيروس كورونا المستجد "كوفيد-19" إلى إدخال العديد من المصطلحات الجديدة منذ فترة ظهورها، التي جاءت خلال عام 2020، حتى أنها لم تنتهي بعد على الرغم من الآمال التي تحملها اللقاحات المنتظرة لإنهاء هذه الجائحة.

وفي التقرير التالي، نستعرض أبرز الكلمات والمصطلحات الجديدة في عام 2020، التي جاءت بسبب وجود كورونا:

2020: عام الكلمات والمصطلحات الجديدة.. والسر "كورونا"
مصطلح كوفيد-19 - COVID_19:

أول مصطلح عرفه العالم نتيجة جائحة فيروس كورونا هو الاسم العلمي للفيروس وهو كوفيد-19 - COVID_19، الذي يعني بالإنجليزية Corona Virus Disease 2019.

وبحسب منظمة الصحة العالمية، فيعود مصطلح COVID 19 إلى CO اختصاراً لكورونا Corona وVI في إشارة إلى كلمة فيروس Virus، وD اختصاراً لكلمة مرض Disease، فيما يرمز الرقم 19 إلى سنة 2019، العام الذي ظهر فيه الفيروس لأول مرة.

وكان العالم يعرف فيروس كورونا في بداية الأمر باسم 2019-nCoV، التي تعني بالفيروس التاجي الجديد في عام 2019، كما كان يسمى أيضاً بـ SARS-CoV-2 والمشار إليه سابقاً باسم 2019-nCoV، وهو سلالة جديدة من مرض السارس.

مصطلح Covidiot:

وكان أدرج القاموس الإنجليزي الشعبي urban dictionary كلمة Covidiot؛ لتشير إلى الأشخاص المهملون لإتباع التحذيرات الصادرة عن السلطات الصحية العامة أو من يخزنون البضائع الغذائية على حساب الغير.

مصطلح Covidivorce:

وهو مصطلح ظهر أيضاً؛ نظراً لحالات الطلاق التي ظهرت نتيجة ضغوط العزل المنزلي، فقد تسبب ضغط البقاء في العزل في ارتفاع نسبة الطلاق في العالم.

جملة Let`s zoom:

من أبرز الجمل الفعلية التي تم استخدامها مؤخراً في الإنجليزية؛ نظراً لأن منصة زووم كانت أولى المنصات التي عقدت عليها الاجتماعات والمناقشات عن بعد، بعد تحول الحياة العملية من المكتب إلى المنزل؛ نظراً لجائحة كورونا، حيث تعني لنلتقي عبر زووم، حيث يقترن مع هذه الجملة (Let`s zoom (at مع تحديد الساعة.

مصطلحات لغة كورونا:

وبناءً على الكلمة السابقة ظهر ما يسمى بـ لغة كورونا عالمياً، التي حملت العديد من المصطلحات والكلمات، التي جاءت جراء الآثار المترتبة على الجائحة.

وعرفت لغة كورونا بكونها أحدث اللغات في العالم، حيث أعلنتها العديد من المؤسسات البحثية اللغوية، التي عمل على تجميعها الباحثون في جامعة كينغز كوليدج المصطلحات العامية الجديدة؛ نتيجة ما يعيشوه الأشخاص في العالم حالياً في الوضع غير المسبوق، فقد وجد الأشخاص أنفسهم مضطرين لاستخدام مصطلحات جديدة لم تستخدم من قبل، جاء أبرزها:

  • Coronalusional: وجود أفكار وهمية أو غريبة بسبب الوباء.
  • Covidiot: شخص يعصي قواعد الإغلاق أو العزلة الذاتية.
  • Covid-19 lbs: الوزن المكتسب أثناء الإغلاق.
  • Corona Bae: الشريك الذي تعيش معه في الحجر الصحي.
  • Drivecation: عطلة في بيت متنقل متوقف.
  • Hamsterkaufing: تخزين الطعام مثل الهامستر "بالألماني".
  • ISO: العزلة "بالأسترالية".
  • Isodesk: مكان العمل في المنزل.
  • Miley Cyrus: فيروس كورونا.
  • Sanny: مطهر اليدين.
  • Morona: شخص يتصرف بشكل معنوي أثناء الوباء.
  • Post-rona: عندما ينتهي الوباء.
  • The rona: كلمة أخرى للفيروس التاجي "بالأسترالي".
  • Quarantine and chill: تقشعر لها الأبدان في المنزل أثناء الوباء.
  • COVIDays: أيام كوفيد للدلالة على الأيام التي يقضيها الأشخاص في العزل الذاتي.