شرح معاني أكثر الأسماء الروسية شهرةً

  • تاريخ النشر: الثلاثاء، 22 سبتمبر 2020
شرح معاني أكثر الأسماء الروسية شهرةً

من أكثر الأسماء شيوعاً في روسيا هو الاسم أولغا فالكثير من المشاهير ونجوم الأفلام لديهن هذا الاسم!  

وهناك أسماء أخرى في روسيا شائعة كأولغا للإناث ونيكولاي للذكور، تعالوا نتعرف على معاني بعض هذه الأسماء

الأسماء الروسية في روسيا والعالم، لكن ربما لم تكن تعلم أن الأجانب مغرمون جدًا بالأسماء الروسية وغالبًا ما يطلقون على أطفالهم هذه الاسماء. الروسية وأشهرها. 

أغنيس

هذا الاسم الجميل الذي لا يُنسى ، يريد الروس التأكيد على موهبة الطفل ، وتفرده ، لذلك يسمون بناتهم بهذه الطريقة. إذا تعمقت في التفسير ، تُترجم أغنيس حرفيًا على أنها "حمل" ، أي "الحمل" صورة توراتية نقية. أجنيسا "نقية" ، "بريئة "، ولكن هناك أيضًا معنى ثانٍ -" تتوج بالغار ". في أوروبا ، ينتشر الاسم بأشكال مختلفة. على سبيل المثال ، Agnia أو Inessa.

ليونيد

خارج روسيا، يمكنك مقابلة العديد من الأشخاص الذين يحملون اسم ليونيد. ترتبط الشعبية بإصدار الدراما التاريخية "300 سبارتانز" ، وقد حاز الفيلم على شهرة وجمهور كبير ، ويتذكر العديد من المشاهدين بشكل خاص صورة الملك الأسبرطي - ليونيداس الأول ، ولهذا السبب زاد الاهتمام. من اليونانية "ليونيداس" تعني "مثل الأسد" أو "سليل أسد".

جوليا

يهتم بعض الأجانب بتعلم اللغة الروسية، لذلك يعطون أطفالهم الأسماء المناسبة ، و "جوليا" ليست استثناء. اكتسب هذا الاسم شعبية في الخارج بسبب قصره. فالروسية اللغة الروسية يصعب نطقها شبيها باللغة العربية و "جوليا" تبدو سهلة وحتى عديمة الوزن ، فهي من أصل شرقي أوربي ، وتترجم من اللاتينية كـ "يوليو" ، ومن اليونانية - "مائج" ، "رقيق".

 نيكولاي

 في القرن الماضي ، كان الاسم شائعًا جدًا ، ولكنه أصبح نادرًا تدريجيًا ، ومع ذلك ، فقد عاد واكتسب شعبية مرة أخرى. هناك مجموعة كبيرة ومتنوعة من الأشكال ويمكن أن تبدو مختلفة في كل مكان: في فرنسا - نيكولا ، في المجر - ميكلوس ، في ألمانيا - نيكولاس ، و في الدول الاسكندنافية - نيكلاس. من اليونانية "نيك" تعني "النصر" و "لاوس" - "الناس". بمعنى ، يمكن ترجمة "نيكولاس" على أنه "حاكم الأمم".

رسلان

يكتسب الاسم الروسي القديم للذكر شعبية متزايدة في الخارج. خاصة في البلدان التي يحبون فيها الكلاسيكيات الروسية ، بما في ذلك الكسندر بوشكين وقصيدته الشهيرة "رسلان وليودميلا". لها جذور شرقية قديمة وتأتي من التركية "أرسلان" ، "أصلان" ، والتي تترجم إلى "الأسد".

أولغا

السلافية ، المستعارة من اللغات الاسكندنافية: هيلجا - "مقدسة". لذلك ، في عصرنا ، تحظى بشعبية كبيرة في الدنمارك والسويد والنرويج وفنلندا ، ولكن يمكن العثور على "Ol" و "Helg" في بلدان أخرى ، بما في ذلك بولندا. نظرًا لصوته القاسي والخشن قليلاً ، فإن هذا الاسم واضح جدًا وترتديه فتيات من هذه المناطق وغيرها من المناطق الأوروبية.

آنا

"نعمة" ، "نعمة" ، "شجاعة" ، "نعمة". وهي من أصل توراتي وكانت تُعطى غالبًا للأولاد في الماضي (للحنان). لقد تلقت تلوينًا وطنيًا ، اعتمادًا على المكان الذي ولدت فيه الفتاة. في اللغات لا يوجد تشوه في اللكنة فحسب ، بل أيضًا في بنية الاسم: النسخة الإنجليزية - آن ، رومانيسك - آن ، الجورجية - آنا. ومع ذلك ، فإن الشكل المذكر للاسم موجود ولا يزال مستخدمًا حتى يومنا هذا: في الهند ، يُطلق على الأولاد أحيانًا اسم "خزر" أو ببساطة "آنا".

فيرا

يترجم حرفيا "ايمان" ، "الحقيقة". لفترة طويلة لم يكن يتمتع بشعبية كبيرة حتى في روسيا ، ولكن كل شيء تغير في القرن الثامن عشر. يمكن اعتبار هذا الاسم عمومًا اسمًا نموذجيًا للعائلات الأجنبية. في أي لغة تقريبًا ستبدو مريحة وموجزة. بسبب صوته الخفيف والحر ، فإن الاسم شائع في كل مكان.

داريا

اسم جميل من أصل فارسي قديم. كان أحد الأسماء الروسية التقليدية للإناث. في القرن الثامن عشر ، كانت تستخدم في جميع الطبقات ، لكنها كانت في الأساس اسم طبقة الفلاحين والتجار ، وهي شائعة في الوقت الحاضر بين الأجانب. تم العثور على العديد منه في إسبانيا وجمهورية التشيك وألمانيا ، وخاصة في فرنسا. أحد الأسباب هو سهولة نطقها باللغة الفرنسية.

تم نشر هذا المقال مسبقاً على رائج. لمشاهدة المقال الأصلي، انقر هنا